Présentation
La zone d’attente de l’aéroport Roissy-Charles-de-Gaulle est un espace nodal du dispositif frontalier de non-admission des étrangers sur le territoire. L’aborder comme un environnement sonore permet de saisir la part cruciale des sons dans le réseau des relations de pouvoir qui s’y déploie. En particulier, les pratiques d’interprétation linguistique se situent à l’articulation entre l’ordre policier et l’ordre politique à la frontière.
Maxime Maréchal est doctorant en sociolinguistique à l’Université Paris Cité, en contrat CIFRE avec l’association ISM Interprétariat. Il est bénévole à l’Anafé (Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers) et fellow de l’Institut Convergences Migrations.
Abstract
The waiting zone in Roissy-Charles-de-Gaulle airport is a key space for border police action in denying foreigners admission to French territory. Approaching it as an acoustic environment enables us to understand the crucial part played by sound in the network of power relationships that are in operation here. In particular, language interpreting practices are central to the meeting of police and politics at the border.
Maxime Maréchal is a PhD candidate in sociolinguistics at Université Paris Cité. His research is partly funded by the association ISM-Interprétariat (CIFRE system). He is a volunteer at Anafé (Association Nationale d’Assistance aux Frontières pour les Étrangers) and a fellow of the French Collaborative Institute on Migration.